Hi guys! First I want to say that "A Plague Tale" became one of the best adventure games I've ever seen. But why some elements of the game in Russian dialogs/interface is not translated?
For example - "Ignifer". It's not translated in the game. Such a moment looks strange and causes the players questions and indignation. The best word for it in Russian is "Поджигатель". It is good word and fits into the atmosphere of the game. I recommend translating as "Поджигатель" (or maybe "Воспламенитель", "Возжигатель"). But is should be translated.
Please do something with it. Thanks!